• Show this post
    I’m having trouble with a Chinese Hylam shellac. I have no idea on how to interpret it as far as artists and title are concerned. I at the very least want to check my work on this…

    https://discogs.cinepelis.org/release/16696563-家庭慘狀/

    I have the text transcribed for this and will put it below. Hopefully, it’s correct.

    家庭慘狀
    (其一) 中板
    陳銀香 (陳炳) 首本
    音樂隊 (良秦) (多漢)

  • Show this post
    All correct. I added "瓊音" though.

    By the way, I think when people type Hanzi, the brackets should be SBC case instead of DBC case. Also, 銀 is pronounced as "Yin" not "Xin".

You must be logged in to post.